This article was first published in the Economic Times on March 30, 2026; https://economictimes.indiatimes.com/news/company/corporate-trends/when-governance-speaks-english-but-not-everyone-in-the-family-does/articleshow/129891869.cms
Family constitutions are often discussed as technical instruments. Define ownership. Clarify succession. Codify governance. Put structures in place. But on the ground, they are anything but technical.
Recently, while drafting a family constitution for a business family with networth of around Rs1,000 crores, a challenge forced me to confront a blind spot. Until then, I had worked with families where members differed in views on leadership or ownership, but were broadly similar in education, exposure, and comfort with English or Hindi. This family was different. Some members were not fluent in either language. A few had very different educational journeys and limited exposure to the wider business environment.
In India, this pattern is not unusual. Founders often evolve rapidly. They adapt to markets, negotiate complex deals, build networks, and create significant wealth within a single generation. But the rest of the family does not always evolve at the same pace or in the same direction. While they may not be active in the business, they shape family conversations, influence expectations, affect family harmony, and impact how decision-makers think.
Therefore, governance has to be explained at the level of the least comfortable member, not just the most articulate one. When those actively involved in the business understand and agree, there is a natural tendency to move forward. And this is where even well-intentioned constitutions can quietly fail.
A constitution that is not understood is not governance
I drafted the constitution after taking extensive inputs from all. As the process unfolded, I became aware of two gaps. First, the language barrier limited my ability to engage fully with a few family members. Second, my role as an external advisor, bringing in formal frameworks and structured processes, may be intimidating to a few.
Recognising this early, a trusted assistant was brought in who could speak with these members in their own language and in a manner they were comfortable with. It helped surface concerns, expectations, and nuances that might otherwise have remained unsaid. The quality of the document improved because the quality of listening improved.
Yet, once the drafting was complete, another concern emerged. The constitution was thorough and carefully structured, but it could still feel overwhelming to some members. Its length, terminology, and formal tone risked making it accessible only to those already comfortable with governance language. A document meant to guide the family for decades cannot afford to be understood by only a few.
Bridging the gap between intent and understanding
So, what can advisors and families do when education levels, language, and exposure vary widely?
First, stop treating governance as paperwork. Constitutions must be explained through stories, examples, and the family’s own journey. Concepts like stewardship, meritocracy, or accountability become meaningful only when grounded in lived experience.
Second, translation is not mechanical. It cannot be left to someone who merely knows the language. The translator must understand family businesses and care about the family’s future. This could be a trusted family member, a colleague, a friend, or even someone the advisor can comfortably explain things to and convey the essence. What matters is emotional intelligence and conviction. Translation must carry soul, not just syntax. If it feels like homework or an academic exercise, it will fail.
Third, participation builds legitimacy. Listening sessions with non-operating members are not symbolic gestures. They are essential. When people see their concerns reflected, they feel included. Ownership of the constitution grows.
Fourth, education must accompany documentation. Constitutions need orientation sessions, simplified companion guides in local languages, and repeated conversations. Small group discussions led by respected elders or advisors often work better than formal presentations.
Fifth, symbolism matters. A signing ceremony where senior family members explain why the constitution exists reinforces its seriousness. When founders articulate that governance is about continuity, not control, it changes how the document is received.
Governance requires humility, not just expertise
Advisors must approach such situations with humility. Resistance is often due to anxiety. For founders, governance can feel like loss of authority. For members who are less familiar with formal business language, it can feel exclusionary and overwhelming. The advisor’s role is to translate governance into fairness, continuity, and harmony.
Family constitutions must honour where the family comes from while preparing it for where it is going. That balance requires empathy as much as technical skill. We also need to recognise a deeper truth. Governance is not about sophistication. It is about sustainability. Families that built enterprises without formal business training often demonstrate extraordinary commercial intuition and resilience. Our responsibility is to help institutionalise that wisdom in ways every member can access.
A constitution must belong to the family, not the advisor
A family constitution that intimidates will not endure. One that is understood, debated, questioned, and eventually embraced stands a far greater chance of guiding the family across generations.
In countries like India, where entrepreneurial wealth is young and diversity within families is the norm, this challenge will only deepen. The advisor’s real craft lies not in drafting elegant documents, but in translating governance into something human: fairness, continuity, and belonging.
Because in the end, governance does not succeed when it is written well.
It succeeds when it is felt, owned, and lived.
No comments:
Post a Comment